.RU

Вместо заключения - Оглавление

^

Вместо заключения


Известный французский дипломат Жюль Камбон писал, что правила протокола в настоящее время кажутся несколько старомодными. Но не соблюдать их так же глупо, как не снимать шляпу при входе в церковь или обувь при входе в мечеть... В сущности, не все уж так бессмысленно в этих торжественных пустяках. Что касается дипломатического протокола и этикета, то в каждом суверенном государстве есть свой «Кремль», будь то Белый дом в Вашингтоне или Букингемский дворец в Лондоне, Императорский дворец в Токио, Королевский дворец в Стокгольме... Дипломатический протокол любой страны делает все необходимое, чтобы «дорога к Кремлю» была без «выбоен» и «ухабов», чтобы еще по дороге иностранному гостю были оказаны общепринятые в данной стране почести.
По ходу изложения материала автор приводит различные примеры из практики протокола других стран, используя богатое теоретическое и практическое наследие, накопленное дипломатией за многие годы общения.
Нормы и практика дипломатического протокола нашей страны опирались на опыт и практику предыдущих поколений. Поэтому в ходе изложения материала автор обращался к монографиям, мемуарной литературе, касающимся различных сторон дипломатической и протокольной практики.

БИБЛИОГРАФИЯ


В книге даются ссылки на некоторые источники. Вместе с тем представляется полезным сделать краткий обзор работ российских и иностранных авторов, относящихся к теме дипломатического протокола.
Из российских заслуживают внимания следующие книги:
Молочков Ф.Ф. Дипломатический протокол и дипломатическая практика. – Изд. 2. – М., 1979.
Эта книга принадлежит перу видного дипломата, который много лет отдал дипломатической протокольной службе. Автор рассматривает вопросы аккредитования главы дипломатического представительства, назначения и отзыва дипломатического персонала, организации дипломатических приемов, подготовке официальных визитов на высоком уровне. Читатель найдет в книге много официальных документов, используемых в дипломатическом протоколе. Однако со времени опубликования книги в дипломатическом протоколе произошли изменения, особенно в порядке приема в России иностранных делегаций на высоком уровне. И тот, кто захочет воспользоваться книгой Ф.Ф. Молочкова как пособием по дипломатическому протоколу, должен иметь в виду, что некоторые положения в ней устарели и не отражают сегодняшнего дня дипломатического протокола.
Ковалев Ан. Азбука дипломатии. – Изд. 5. – М., 1988.
Уже один тот факт, что книга в течение нескольких лет выдержала пять изданий, говорит сам за себя. Одна из глав в новом издании называется «Новое мышление и дипломатия». Автор книги – видный дипломат. В живой, увлекательной форме А.Г. Ковалев рассказывает о сложных процессах, происходящих в дипломатии, о значении дипломатической переписки, о новом, что появилось в этом вопросе за последние годы. Автор показывает огромную «черновую» работу, которая предшествует появлению всякого официального дипломатического документа. «Будни современной дипломатии – не на дипломатическом паркете, а за письменным столом», – отмечает А.Г. Ковалев. И хотя такое утверждение носит несколько метафоричный оттенок, он безусловно прав, говоря о возросшей важности дипломатических документов в международной политике и дипломатии и необходимости особо тщательной работы над ними.
Зорин В.А. Основы дипломатической службы. – Изд. 2, испр. и доп. – М., 1977.
Автор книги более чем за 40-летнюю работу на дипломатическом поприще накопил большой опыт и обширные знания в вопросах дипломатической службы. Это дало возможность В.А. Зорину убедительно, с привлечением многих фактов рассказать об основах дипломатической службы. С глубоким знанием изложены разделы, раскрывающие принципы и методы внешней политики и дипломатии государства. Значительное место в книге занимают разделы о международных организациях, совещаниях, конференциях.
Федоров Л. Дипломат и консул. – М., 1965.
Автор в популярной форме рассказывает о дипломатии и дипломатах, консульствах и консульских работниках. Многие годы он работал за рубежом, что дало ему возможность изучить особенности дипломатической службы. В книге подробно рассказывается о подготовке дипломатических кадров, рангах дипломатов, порядке запроса и выдачи агремана. Читатель найдет в книге интересные примеры из истории дипломатии об отказе в выдаче агремана и влиянии такого решения на отношения между государствами.
Достаточно подробно излагается содержание деятельности посольства, в частности защита им интересов своего государства в стране пребывания, изучение страны, ее политики, экономики, культуры как залог успешной работы дипломата и дипломатического представительства.
Читатель найдет в книге интересные размышления автора о дипломатическом этикете, о том, как дипломат должен вести себя, чтобы не нанести ущерба престижу своего государства. К сожалению, на этом исчерпывается список книг российских авторов, относящихся к теме дипломатического протокола.
За рубежом издавалось и продолжает публиковаться немало книг, в которых в той или иной степени затрагиваются вопросы дипломатического протокола и этикета.
Из переведенных на русский язык следует в первую очередь выделить книги:
Сатоу Э. Руководство по дипломатической практике.
Satow Ernest. A Guide to Diplomatic Practice. – L. – N.Y. – Toronto, 1932.
Э. Сатоу – опытный английский дипломат, занимавший крупные посты в английских дипломатических представительствах, главным образом в странах Дальнего Востока. Его книга впервые была опубликована в 1917 году, а затем выдержала еще несколько изданий. Третье издание данной книги было переведено на русский язык и опубликовано в Москве в 1947 году. Четвертый раз книга была переиздана, с исправлениями и дополнениями, одновременно в Лондоне, Нью-Йорке и Торонто в 1957-1958 годах. Это издание в переводе на русский язык вышло в нашей стране в 1961 году.
Книга Э. Сатоу до сего времени представляет интерес для дипломатов. Многое изменилось в дипломатии, примеры, которые приводит автор, касаются событий давно минувших дней, но по-прежнему поучительны: случаи неудач дипломатов как результат их профессиональной неподготовленности. Советы, которые Э. Сатоу дает начинающему дипломату, во многом устарели, а некоторые не лишены наивности. Но рациональное зерно их состоит в том, что дипломат должен обладать достаточным «умом и тактом», дабы не навязывать своих вкусов и привычек людям, с которыми он вступает в контакты в стране пребывания, не осуждать все то, что на первый взгляд кажется ему странным и непривычным.
Э. Сатоу достаточно подробно описал структуру и характер деятельности ведомств иностранных дел таких крупных держав, как Англия, Франция, США, Япония.
Много места в книге отводится вопросам церемониала: вручению верительных грамот иностранными послами, приему главы государства, прибывшему в страну с официальным визитом, старшинству дипломатов. Детально разбирается практика созыва международных совещаний (конгрессов), подписания договоров (пактов), структура Лиги Наций.
Пост Э. Этикет / Под ред. Э.Л. Пост. Пер. с англ. – М., 1996.
Рекомендуя эту объёмную книгу, издательство относит ее к классике американской литературы и, по его утверждению, она многократно переиздавалась, переводилась на различные языки и с годами не потеряла свою актуальность.
Автор книги «Дипломатический протокол в России», естественно, касался вопросов, связанных с этикетом в той мере, в какой они необходимы знать дипломатам, а также деловым людям, вступающим в контакты с иностранцами.
Книга Эмилии Пост содержит много полезных советов, которыми не следует пренебрегать. Например, как здороваться в различных ситуациях, как вести себя за столом, как вести беседу, как писать письма и многое другое.
Российскому читателю полезно ознакомиться с этой книгой. Он найдет для себя много полезных советов.
Вуд Джон и Серре Жан. Дипломатический церемониал и протокол. Принципы, процедура, практика. – М., 1974.
Wood John R., Serres Jean. Diplomatic Ceremonial and Protokol, Principles, Procedures. – N. Y.: Columbia University Press, 1970.
Книга американского и французского дипломатов представляет собой попытку обобщения опыта дипломатического протокола и церемониала, накопленного во многих странах.
Авторы показывают роль дипломатического церемониала и протокола в международных отношениях, пишут о дипломатах, дипломатическом корпусе, о назначении главы дипломатического представительства, прекращении Дипломатической миссии, раскрывают понятие дипломатических иммунитетов и привилегий. Подробно проанализированы порядок подготовки и созыва международных конференций (состав делегаций, старшинство, рассадка на конференции и др.), деятельность международных организаций (ООН, НАТО, ОАГ и др.).
В книге делается попытка кодифицировать дипломатический протокол буржуазных стран, международных организаций. Вместе с тем авторы справедливо считают, что протокольные нормы «не являются священными», а предлагаемые ими решения – «неоспоримыми». Книга Дж. Вуда и Ж. Серре, как и работы многих других авторов, страдает одним общим недостатком – попытками абстрагировать нормы дипломатического протокола.
Серре Ж. Дипломатический протокол. – Изд. 2. – М, 1963.
Serres Jean. Manuel pratique de protocole. – P., 1952.
Автор, профессиональный французский дипломат, прошел все ступени дипломатической лестницы в ведомстве иностранных дел Франции и достиг ранга посланника.
Книга Серре появилась во Франции в 1952 году, а в 1961 году вышла в переводе на русский язык. Второе издание на русском языке было опубликовано в 1963 году.
Читатель узнает основные правила французского дипломатического протокола. Автор с глубоким знанием предмета рассказывает о дипломатах, классах глав дипломатических представительств, иммунитетах и привилегиях, отношениях дипломатов с ведомствами иностранных дел и административными властями страны пребывания. Достаточно полно описано начало и окончание дипломатической миссии. При этом Серре подчёркивает политический характер направления дипломатического представителя и вытекающие из этого обязательства принимающей стороны оказывать ему должное внимание.
Формирование норм и принципов дипломатического протокола в странах Восточной и Центральной Европы проходило с учетом международной протокольной практики и традиций, исторических, национальных й культурных особенностей.
Дипломатическому протоколу этих стран присущи нормы, принципы, традиций, которые возникли и развиваются на базе их национальной внешней политики и дипломатии.
Александров E. Дипломатия динамичного века. – София, 1981.
Несомненный интерес с точки зрения принципов, норм и практики дипломатического протокола представляют книги болгарского автора Э. Александрова «Дипломатия динамичного века» и польских авторов Е. Фонковича и Э. Петкевича «Дипломатия вблизи».
Э. Александров, например, приходит к важному выводу о необходимости иметь в стране нормативные и подзаконные акты, которые упорядочивали бы основные положения и детальные правила протокольного характера.
Польские авторы Е. Фонкович и Э. Петкевич в популярной форме, с привлечением многих примеров, в том числе из дипломатического протокола нашей страны, знакомят читателя с дипломатической практикой в Польше, деятельностью заграничных дипломатических учреждений и работой дипломатов.
Авторы: значительное место отводят новым моментам в дипломатическом протоколе Польши.
Из книг авторов, не переведенных на русский язык, но представляющих интерес, можно назвать следующие:
Фараг Мусса. Учебник дипломатической практики.
Moussa Farag. Manuel de pratique diplomatique. – Bruxelles, 1972.
Автор известный египетский дипломат. Работал В МИД Египта с 1931 по 1957 год, затем – в Лиге арабских стран (1958-1970 гг.), был служащим в ряде международных организаций. Книга написана в форме практического руководства по дипломатической и протокольной практике. В ней широко и детально освещены многие вопросы дипломатического протокола, рассказывается об особенностях работы консульских учреждений, внутренней организации дипломатических представительств, Приводятся примеры дипломатических инцидентов и конфликтов, повествуется об Отношениях посольств с прессой страны пребывания, о некоторых вопросах дипломатической практики развивающихся стран. Наряду с теоретическими положениями автор дает много практических советов, касающихся, например, записи беседы, составления и использования обзоров печати и т.п.
Книга содержит много ссылок на различные источники, мемуары видных дипломатов, монографии. Приводятся примеры из международной протокольной практики.
Хотя не со всем изложенным в книге можно согласиться, она. Тем не менее, представляет практический интерес.
Мери Джейн Маккафри и Полин Иннис. Протокол: подробное руководство по дипломатической, официальной и общественной практике.
McCaffre Mary Jane, Innis Pauline. Protocol. The Complete Handbook of Diplomatic, Official and Usage. – New Jersey, 1977.
Книга посвящена дипломатическому протоколу США. Авторы оговариваются, что «мнениа и точки зрения в книге являются их собственными и не должны рассматриваться как отражение позиций Государственного департамента США». Одна из авторов, М. Маккафри, работала в Белом доме в канцелярии шефа протокола, была личным секретарем супруги президента США Эйзенхауэра. П. Иннис была руководителем различных национальных и международных организаций, накопила большой опыт официальной и общественной деятельности. Такой послужной список дал им возможность с хорошим знанием дела рассказать об особенностях дипломатического протокола Соединенных Штатов Америки.
Наибольший интерес представляют главы книги, посвященные нанесению визитов, приглашению на дипломатические приемы, видам приемов, меню, рассадке и прочим аспектам дипломатического протокола.
Достаточно подробно излагается этикет флага. Помимо истории возникновения флага, его символики авторы рекомендуют делать все необходимое, чтобы флагу Соединенных Штатов оказывались почести большие, чем иностранным флагам.
Несмотря на то что многие вопросы, относящиеся к дипломатическому протоколу, в книге отсутствуют (например, о приеме иностранных делегаций на высоком уровне, обеспечении иммунитетов и привилегий иностранных дипломатов, порядке признания Государственным департаментом статуса дипломатического сотрудника, о содействии дипломатического протокола США в ознакомлении иностранных послов со страной пребывания и др.), она, тем не менее, представляет значительный интерес, так как знакомит со многими особенностями дипломатического протокола США, оказывающего определенное влияние на нормы и принципы дипломатического протокола других стран.
М. Радлович. Этикет и протокол. Настольная книга о поведении в американских и международных кругах.
Radlovic Monte. Etiquette and Protocol. A Handbook of Conduct in American and International Circles. – N.Y., 1956.
М. Радлович пишет об этикете и протоколе в США, утверждая – не без основания, – что «официальный этикет стран Европы оказал влияние на поведение американцев». И хотя, по мнению автора, постоянные изменения, происходящие в жизни, «ослабляют традиционные требования дипломатического протокола», тем не менее знание правил этикета помогает людям правильно вести себя в обществе.
Автор знакомит читателя с особенностями протокола и поведения в странах Латинской Америки, франко-говорящих и Скандинавских странах, более детально излагая нормы этикета в странах с королевскими режимами (Швеции, Дании, Бельгии и др.).
Наиболее подробно в книге разработана тема дипломатических приемов: приглашения, формы реагирования на них, значение прецедента. Много места отводится так называемой «табели о рангах», соотношению различных должностей в государственном аппарате, формам обращения к различным официальным лицам. В книге можно найти Сведения о протоколе в Организации Объединенных Наций, других международных организациях, о визитных карточках, участии дипломатов в церемонии вступления главы государства в должность.
Эйлин Денза. Дипломатическое право. Комментарий к Венской конвенции о дипломатических сношениях.
Denza Eileen. Diplomatic Law. Commentary of the Vienna Convention on Diplomatic Relations. – N.Y., 1976.
Автор книги, работая некоторое время в Форин оффис Британии, имела возможность наблюдать за тем, как положения Венской конвенции увязывались с дипломатической практикой. В книге даются обширные комментарии ко всем статьям Конвенции, имеются ссылки на многие примеры. Автор высказывается за необходимость учета прецедентов, поскольку формулировки некоторых статей Конвенции дают основание для неоднозначного толкования.
Особо подчеркивается важность принципа взаимности, без учета которого практически нельзя правильно оценить те или иные действия ведомств иностранных дел в отношении дипломатических миссий и сотрудников. Книга представляет интерес для дипломата, желающего углубленно ознакомиться с содержанием Венской конвенции и ее практическим применением.
Вполне очевидно, что для успешной работы дипломата за границей необходимо хорошее Знание положений Венской конвенции. Прошедшее со времени принятия Конвенции время полностью подтвердило ее полезность для урегулирования вопросов, возникающих в деятельности дипломатических миссий и их представительств. И хотя, как показывает международная практика, отдельные положения Конвенции не полностью отвечают духу времени, однако другого универсального международно-правового документа, который был бы приемлем для подавляющего большинства государств, не существует. Вот почему, знакомясь с книгой Э. Дензы, читатель может дать толкование и оценку приведенным в ней фактам, критически отнестись к выводам автора, составить собственное мнение и сделать свои выводы.
Родольфо Гастон Сапата. Дипломатический протокол и его организация.
Zapata Rodolfo Gaston. Protocolo у Organization Diplomatica. – Argentina, 1976.
Книга Р.Г. Сапаты затрагивает практически все вопросы дипломатического протокола: назначение дипломатического агента, открытие дипломатической миссии, порядок встречи главы дипломатического представительства, вручение им своих верительных грамот, визитные карточки и др. Большое внимание автор уделяет церемониалу приема в стране глав государств, подробно рассказывается о порядке встречи, движения кортежа автомашин и т.д.
Интерес представляет раздел, посвященный дипломатическим приемам. Автор подробно рассматривает различные варианты рассадки гостей за столом, приводит примеры, редко встречающиеся на практике.
Особый акцент делается на описании процедуры вступления главы государства в должность, участия в мероприятиях иностранных делегаций. Книга снабжена схемами, иллюстрациями.
Р.Г. Сапата сделал небезуспешную попытку подробно рассказать о дипломатическом протоколе и его особенностях в одной из стран Латинской Америки.
Книга «Краткое руководство для супруг канадских дипломатов» написана членами Ассоциации женщин, мужья которых работают за рубежом по линии Министерства иностранных дел Канады.
Petit guide pour epouses de diplomates canadiens. – Ottawa, 1968.
Авторы обобщили наиболее существенные вопросы, касающиеся супруга дипломата во время подготовки к отъезду за границу, к месту работы мужа. В частности, в ней рекомендовано перед отъездом познакомиться с историей, культурой, обычаями страны, ее особенностями, с которыми придется столкнуться во время официальных мероприятий в посольствах и в повседневной жизни. Подробно рассмотрена специфика выбора одежды с учетом климата страны, моды, качества, практичности.
Книга представляет интерес для супруги и семьи дипломата своими практическими советами, которые могут оказаться полезными, особенно в тех случаях, когда дипломат с семьей, включая детей, направляется в страну впервые.
Упомянутые выше книги иностранных авторов охватывают широкий круг вопросов дипломатического протокола в различных странах. Многое из того, что описывается авторами, является общим, характерным для дипломатического протокола многих стран. Руководствуясь принципами международной вежливости, государства и их официальные представители, вступая в контакт, соблюдают сложившиеся правила и нормы.

ПРИЛОЖЕНИЯ



СОДЕРЖАНИЕ
Приложение № 1
Краткий очерк об истории внешнеполитического ведомства России 185
Приложение № 2
Основные положения протокольной практики Совета Министров – Правительства Российской Федерации 189
Приложение № 3
I. Визиты в Российскую Федерацию глав иностранных государств 197
II. Визиты в Российскую Федерацию глав правительств иностранных государств 201
III. Визиты министров иностранных дел 202
Приложение № 4
Визиты в Российскую Федерацию глав иностранных государств 203
Государственные визиты 203
Официальные визиты 205
Приложение № 5
Визиты в Российскую Федерацию глав государств, глав правительств, министров иностранных дел государств – участников СНГ 208
Приложение № 6
Программа государственного визита в Российскую Федерацию Председателя Китайской Народной Республики Цзян Цзэминя с супругой 22-26 апреля 1997 года 210
Приложение № 7
Положение о Государственном гербе Российской Федерации 213
Приложение № 8
Положение о Государственном флаге Российской Федерации 215
Приложение № 9
Описание штандарта (флага) Президента Российской Федерации 218
Приложение № 10
О тексте Государственного гимна Российской Федерации. Указ Президента Российской Федерации «О тексте Государственного гимна Российской Федерации». Текст Государственного гимна Российской Федерации 219
Приложение № 11
Венская конвенция о дипломатических сношениях 221
Приложение № 12
Указ Президиума Верховного Совета СССР об утверждении Положения о дипломатических и консульских представительствах иностранных государств на территории Союза Советских Социалистических Республик 236
Приложение № 13
Справка о дипломатических отношениях Российской Федерации с иностранными государствами (по состоянию на 1 января 2004 г.) 244
Приложение № 14
Государства, с которыми Российская Федерация имеет дипломатические
отношения 246
Приложение № 15
Национальные праздники иностранных государств (по состоянию
на январь 2003 г.) 250
Приложение № 16.
Особняк МИД РФ (историческая справка) 257
2010-07-19 18:44 Читать похожую статью
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © Помощь студентам
    Образовательные документы для студентов.