.RU

ВЫВОДЫ:   Анализ «размерных» имен, осуществленный с учетом нескольких

Анализ «размерных» имен, осуществленный с учетом нескольких параметров (многозначность, семантическая соотносительность отдельных лексем прилагательного и его субстантивного деривата, место и роль компонента ‘больше / меньше нормы Х в семантической структуре различных единиц), позволяет прийти к следующему заключению.
В структуре полисемии «размерных» имен выделяется два блока значений (пространственный и непространственный[71]), каждый из которых имеет свою специфику у разных частей речи.
Пространственный блок прилагательного представлен значениями ‘больше нормы Х ^ ‘находящийся на большой отметке шкалы Х (регулярная модель многозначности). Производное существительное модифицирует эту модель следующим образом: ‘шкала Х ^ ‘расстояние до большой отметки шкалы Х или отметка на шкале Х ^ ‘пространство вокруг шкалы Х.
Непространственный блок образуют значения, тем или иным способом профилирующие параметрическую составляющую (количественная, иерархическая, стадиальная, качественная метафора).
Параметр ‘больше нормы’ в пространственной сфере нейтрализуется, и существительное обозначает шкалу параметра; в непространственной сфере такого преобразования не происходит и параметр сохраняет свою значимость.
Параметр ‘меньше нормы’ способен актуализироваться как в пространственных, так и в непространственных употреблениях отадъективного существительного.
Размерные имена проявляют высокую степень избирательности, сочетаясь с существительными различных семантических классов, ср., например, способы реализации количественной метафоры в словосочетаниях широкая / узкая сфера применения; высокая / низкая скорость, себестоимость; мелкие затраты, заказы. Замена одного прилагательного другим в подобных случаях исключена, хотя компонент ‘больше / меньше нормы’ образует ядро значения каждой лексемы. Подобные факты демонстрируют зависимость между типом пространственной ориентации, отраженной в значении прилагательного, и способом формирования на его базе количественной метафоры.
Взаимодействуя с единицами одного и того же класса, разные имена актуализируют разные смысловые составляющие, ср., например: высокая душа (следование этическому и эстетическому идеалу, благородство чувств, стремление к общему благу); широкая душа (отзывчивость, щедрость, хлебосольство, бескомпромиссность, удаль); глубокая душа (способность к сосредоточенному переживанию, к полноте чувства).
Эти смысловые различия также обусловлены различиями в когнитивных основаниях метафорических переносов, характерных для данной сферы русской лексики (топологический тип предмета, характеризуемого прилагательным в исходном значении, специфика прототипической ситуации в целом, особенности
160

концептуализации понятия, названного определяемым существительным, в русской языковой картине мира).
Таким образом, параметрический (‘больше / меньше нормы Х7) и геометрический (‘направление измерения’) компоненты составляют своего рода презумпцию, на базе которой формируются производные значения имен.
Семантическая уникальность каждой отдельной лексемы является результатом различных когнитивных операций над исходным материалом, предоставляемым прототипической ситуацией. Способы когнитивной обработки этого исходного материала различаются от лексемы к лексеме, что обусловливается действием разных факторов, к числу которых относятся давление языковой системы (влияние внутрисловных и межсловных парадигматических связей), антропоцентричность размера, разнообразные лингвокультурные ассоциации и т. п.
В результате значение ряда лексем являет собой своеобразную семантическую амальгаму, «купаж» нескольких концептуализаций, ни одну из которых невозможно признать доминантной[72].
Обратная тенденция обнаруживается в стремлении к семантической специализации, которая обеспечивается деривационной избыточностью в сфере производства отадъективных субстанти- вов. Статистический анализ показывает, что производные прилагательного широкий, например, распределяются следующим образом: существительное ширина чаще всего выступает как имя шкалы соответствующего параметра; широта - как количественная характеристика того или иного объекта материального мира или как специфическая качественная характеристика русской души; ширь - как обозначение безграничного пространства, эмоционально переживаемого простора. Подобного рода «семантические пристрастия» к тем или иным компонентам адъективного значения демонстрируют существительные высота — вышина — высь, глубина — глубь, толщина — толща, мелкость — мелкота — мелочь.
Ни одно параметрическое прилагательное не способно передать весь свой семантический объем производному субстантиву, причем «положительные» и «отрицательные» прилагательные обнаруживают разные способности к субстантивной транспозиции.
Отсутствие полного семантического тождества между прилагательным и отадъективным существительным ставит под сомнение традиционное представление о механизме синтаксической деривации как о своеобразном конвейере, который автоматически преобразует любое качественное прилагательное в отвлеченное имя качества.
2010-07-19 18:44 Читать похожую статью
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © Помощь студентам
    Образовательные документы для студентов.